* 6. květen 1871, Mnichov, Německo
+ 31. březen 1914, Merano, Itálie
Německý básník, novinář a dramaturg.
Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern pocházel z movité rodiny, jeho otec – Carl Ernst Morgenstern – byl malířem krajin, matka Charlotta vyrůstala taktéž v umělecké rodině. Kvůli častému onemocnění byl chlapec vyučován především soukromými učiteli. Po smrti jeho matky, v roce 1881, jej otec poslal do Hamburku, ke Christianovu kmotrovi, kde nastoupil do internátní školy. O tři roky později se opět stěhoval zpátky k otci, tentokrát do Wroclawi. Otec se mezitím znovu oženil, a tak žil v Polsku s novou manželkou – Natálií von Dall´Armi. Christian zde dokončil gymnázium a nastoupil na studia národohospodářství na Wroclawské univerzitě. Následovně se při studiích již věnoval žurnalistice a poezii, díky znalosti jazyků překládal knihy. S otcem, který se rozvedl a po roce opět oženil, se rozešel ve zlém. Intenzivně se zabýval antroposofíí a zajímal ho budhismus. Christian se bohužel za svého života dočkal jen trošky uznání. Opravdové „slávy“ se mu dostalo až po jeho smrti, která následovala dlouhé léčení tuberkolózy v italském sanatoriu.Dílo
V roce 1898 vyšla prvotina
*Já a svět, zrovna ve chvíli, kdy cestoval po Norsku.
Morgensternovy absurdní básně jsou založeny na humoru a lingvistických hrátkách. Jeho poezie se řadí do dadaismu, hravého literárního směru, který se vyznačuje právě hravostí, a ta byla spisovateli velmi blízká. Například báseň „Noční rybí zpěv“, jejíž „verše“ sestávají pouze z pomlk a obloučků. Žádná slova. Jak by taky mohla? Vždyť je to rybí zpěv a ryby slova neznají. Poezie ale také nese prvky surrealismu, poetismu a expresionismu.
Básnické sbírky
*Šibeniční písně, 1900
*Palmytröma, 1910
*Palma Kužel, posmrtně, 1916
*Šlasi, posmrtně, 1918
Tvorba Morgensterna byla ovlivněna například Arthurem Schopenhauerem a Friedrichem Nietzschem.
Do podvědomí čtenářů se spisovatel mohl dostat nejen abstraktní poezií, ale také díky hudbě. Kapela Precedens, v níž zářila v počátcích své kariéry Bára Basiková, zhudebnila některé Morgensternovy básně, například známou „Veliké lalulá“.
Morgensterna překládá dodnes mnoho českých umělců. Mezi jeho nejznámější překladatele patřili například Josef Hiršal nebo Egon Bondy.